27 sep. 2012

"Missionaries are the tops"

Tisdagens storm i sociala medier gör Tintin aktuell (som om han inte alltid vore detta) och i stormens öga hamnar Tintin i Kongo. Albumet innehåller rasism, hänsynslös slakt på stora däggdjur, men också okritisk beskrivning av kristen mission. Det senare är kanske inte oväntat eftersom Hergé arbetade för en katolsk tidskrift och uppslaget till historien kom från hans chef som också var präst.


Nu är faktiskt de kristna inslagen i andra Tintin album förvånandsvärt sparsamma. Kapellet ovan är det enda kyrkan som avbildas, vad jag vet, och övriga kristna inslag är naturliga inslag i det europeiska kulturella arvet.

För de intresserade finns en genomgång av alla kristna referenser i Tintin listade i ett blogginlägg - The Boy Reporter: A Catholic Hero? - i ett försök att göra Tintin till katolik. Det går inte speciellt bra, det är inte gudstro som driver Tintin till hjältedåd och medmänsklighet.

Två andra läsvärda inlägg: Tintin är en stor kritiker av västvärlden av Staffan Gunnarsson och Några rader om Tintin, judehat och rasism av Henrik Arnstad.

ps. Är det någon som vet vad Milou säger i den svenska översättningen?

1 kommentar:

Benzocaine sa...

Take up the White Man's burden--
Send forth the best ye breed--
Go bind your sons to exile
To serve your captives' need;
To wait in heavy harness,
On fluttered folk and wild--
Your new-caught, sullen peoples,
Half-devil and half-child.

Take up the White Man's burden--
In patience to abide,
To veil the threat of terror
And check the show of pride;
By open speech and simple,
An hundred times made plain
To seek another's profit,
And work another's gain.

Take up the White Man's burden--
The savage wars of peace--
Fill full the mouth of Famine
And bid the sickness cease;
And when your goal is nearest
The end for others sought,
Watch sloth and heathen Folly
Bring all your hopes to nought.

Take up the White Man's burden--
No tawdry rule of kings,
But toil of serf and sweeper--
The tale of common things.
The ports ye shall not enter,
The roads ye shall not tread,
Go mark them with your living,
And mark them with your dead.

Take up the White Man's burden--
And reap his old reward:
The blame of those ye better,
The hate of those ye guard--
The cry of hosts ye humour
(Ah, slowly!) toward the light:--
"Why brought he us from bondage,
Our loved Egyptian night?"

Take up the White Man's burden--
Ye dare not stoop to less--
Nor call too loud on Freedom
To cloke your weariness;
By all ye cry or whisper,
By all ye leave or do,
The silent, sullen peoples
Shall weigh your gods and you.

Take up the White Man's burden--
Have done with childish days--
The lightly proferred laurel,
The easy, ungrudged praise.
Comes now, to search your manhood
Through all the thankless years
Cold, edged with dear-bought wisdom,
The judgment of your peers!

- Rudyard Kipling

 
Religion Blogg listad på Bloggtoppen.se